Corona Windows

דבר היזמת

בעקבות התפרצות נגיף הקורונה, אשר גרם לבידוד חברתי ולהסתגרות בבתים, יצאה תמי שחם, צלמת ועורכת וידאו וצלמת סטילס, לצלם את תושבי מושב שדה ורבורג מבעד לחלונותיהם, שמעה מה עובר עליהם בתקופה יוצאת דופן זו, איך הם מעבירים את הזמן ולמה הם הכי מתגעגעים.

התמונות והסיפורים מוצגים כאן לפניכם.

חגית עצמון פתחה את שערי הגן שלה בשנת 2000. זמן הקורונה הכניס אותה לבית והילדים הפרטיים שלה. יש להם הרבה שעות של ביחד, של שמש וחצר וגם יש לה אפשרות לסיים את מטלות הלמידה של תואר שני בניהול ואירגון מערכות חינוך.הצפרים אורה ויוסי בועז שמתגעגעים לטיולי הצפרות. מזל שהם גרים במושב ויכולים להשקיף על הציפורים המקומיות.
מוזמנים להציץ להם בחלון וגם בדפי הפייסבוק שלהם-תמצאו שם תמונות מדהימות של ציפורים.
ואם תקשיבו טוב טוב, אולי תשמעו ציוצי ציפורים….שלומי עובד בחברת הייטק בתחום הסייבר, ודנה עצמאית ועובדת כפסיכותרפיסטית cbt, מטפלת באמנות, וכותבת מחברות האומץ לנשים ולילדים. בתקופת הקורונה שניהם עובדים מהבית בסוג של משמרות לסירוגין. דנה מטפלת טיפולים מרחוק באמצעות זום ושלומי במיני משרד הייטק, תוך כדי שהם מנהלים ומפעילים מלון, בי"ס, גן ומסעדה לילדים בבית 😊 ועם המון המון שעות יצירה משותפות עם הילדים בכל חומר אפשרי. ובלילה אורזים חבילות של מחברות אומץ וערכות עשה זאת בעצמך שנמכרות בחנות האונליין של דנה.
אתם מוזמנים להציץ להם בחלון ואם אתם רוצים לקבל קצת אומץ תבקרו גם באתר:
https://yourkoa.co.il/

איילה בר שפע שמוכרת אצלנו במושב כמתווכת נדל״ן והיום גם סטודנטית לאדריכלות שלאור הנסיבות,לומדת בזום מהבית.
אתם מוזמנים להציץ לה בחלון ובאתר ולדמיין את הבתים היפים שעוד תתכנן
http://www.ayalabar.co.il/אמיר אטקין, יועץ טכני של סאונד ואירועים שכרגע בעקבות המצב אין לו ארועים ואין לו הופעות.
מרגיש פנסיונר אבל קצת מוקדם מדי…
אתם מוזמנים להציץ לו בחלון ולדמיין את המוסיקה שברקע
חנה ודודו אלמגור ממשיכים לדקר אוזניים זו לזה, לייצר שמן זית, להיות מלאים באופטימיות ולא נותנים לקורונה לעצור אותם.
אתם מוזמנים להציץ להם בחלון וגם להזמין טיפול ושמן זית
שמן הזית האורגני של סבא דודו
חנה אלמגור: 050-5481513

תומר הוא בעל חברת הגברה ואבא במשרה מלאה. דנה לומדת היום בזום כמובן וליה מטיילת עם מסכה בשדות. אתם מוזמנים להציץ להם בחלון ולהגביר את הווליום!
בלוטה הגברה ותאורה Baluta Productions
נירה ואורי שטרן בתכנית המקורית היו אמורים לבלות יחד בסין בתקופת הקורונה, ובמקום זאת הם פתחו עבור הבנות והנכדים שלהם צימר ומסעדה בביתם ועברו את הבידוד ביחד.
המסעדה כללה תפריטים מתוכנית מאסטר שף והצימר כלל הפעלות בגינה.
אין ספק שזו היתה חוויה משמעותית עבורם והזדמנות להעריך את מה שיש להם פה במושב.
אתם מוזמנים להציץ להם בחלון, לנגוס בעגבניה וגם להציץ באתר של נירה שעוסק בין היתר בילדים מבודדים חברתית : https://www.socialskills.co.il/
האישה בחלון היא שרה בוגן שיחד עם בן זוגה אריאל, ממשיכים לעשות את מה שהם אוהבים- שרה בציור ואריאל בעבודות הגינה.
שניהם נהנים מהטבע העוטף אותם ומהפינוקים שהמושב מרעיף עליהם בתקופת הקורונה.
כן הציור עליו שרה מציירת שייך לכוהנת מלאכת היד בתיה עוזיאל ז״ל שהיתה קרובת משפחה.
אתם מוזמנים להציץ להם בחלון ואם תסתכלו טוב טוב- אולי תמצאו את אריאל מאחורי איזה שיח…
רותי ועמוס טלמור ממשיכים לעבוד במסגרת המגבלות, שומרים על אופטימיות ובעיקר מתגעגעים לנכדים. אתם מוזמנים להציץ, למדוד להם את החלון ולהתאמן על ה – A B Corona דפנה היא מרצה בחקר מח, גוף ונפש ועושה היום הרצאות בזום. בתור מומחית היא יודעת שהתקופה הזו טובה מאוד למח שלנו כי אנחנו לא בלחץ ממירוץ החיים.
עודד הוא יועץ שיווק ומכירות בתחום התיירות, האירועים והכנסים, והיום הוא מפתח מודל שיווק לתחום התיירות כדי שיצליח לתפקד בתקופת הקורונה.
עושים יחד ולחוד הרבה ספורט. עודד אפילו ירד 10 (!!!!) קילו.
אתם מוזמנים להציץ להם בחלון, להפעיל את המח ולחשוב מחוץ לקופסה
משנת 2010 מפעילה מיכל סטפק חוגים להורים ופעוטות בגילאי חודש עד 3 שנים במרכז שלה המעגל של מיכל. בעקבות הקורונה הפעילות עברה לזום ומיכל מחכה, בקוצר רוח, שוב לחבק ולחגוג עם הילדים במעגל.
אתם מוזמנים להציץ לה בחלון (תמצאו בו גם את דורון הבן שלה וגם את העטלף המקורי של הקורונה) ולהיכנס לאתר המעגל של מיכל:
Www.michalmaagal.co.ilמשנת 2010 מפעילה מיכל סטפק חוגים להורים ופעוטות בגילאי חודש עד 3 שנים במרכז שלה המעגל של מיכל. בעקבות הקורונה הפעילות עברה לזום ומיכל מחכה, בקוצר רוח, שוב לחבק ולחגוג עם הילדים במעגל.
אתם מוזמנים להציץ לה בחלון (תמצאו בו גם את דורון הבן שלה וגם את העטלף המקורי של הקורונה) ולהיכנס לאתר המעגל של מיכל:
Www.michalmaagal.co.il רמה ואיציק לוי בבידוד דה לוקס! שותים קפה עם הבן שגר בחצר (שומרים על מרחק של 2 מטר אז לא לדאוג), עובדים בגינה, עושים ספורט כמובן ובעיקר נהנים מהביחד הזוגי שלהם. אתם מוזמנים להציץ להם בחלון ולהתחיל להזיז את התח….חנה וגדי הורביץ שבזמנים אלו נהנים לטפח את הגינה הקסומה שלהם, לבנות דק חדש ולבשל אוכל טעים. מוזמנים להציץ להם בחלון ולדמיין את ריח התבשילים והפריחהאפרים ורחל הראל מעבירים את זמנם בבידוד בגינה עם הסחלבים ומבשלים. נהנים ממה שיש ונהנים מהמושב שמשקיע כל כך הרבה בתושבים בתקופת הקורונה.
אתם מוזמנים להציץ להם בחלון ולהתפעל מהסחלבים היפהפיים.
גילי ואורי שחם, שלוקחים את הזמן. גילי מנגנת להנאתה בחלילית יחד עם קבוצת חלילניות בזום ואורי מתרגם סיפורים, שירים ומסמכים שונים ומעניינים מגרמנית לעברית. יחד ולחוד עובדים בגינה.
אתם מוזמנים להציץ להם בחלון- אבל לא להפריע בבקשה….גילי אטקין מומחית לבריאות האישה ופוריות ברפואה סינית המעניקה ליווי וייעוץ מקצועי לנשים המתקשות להרות. במקביל, מטפלת בנשים וגברים בכל מעגלי החיים במגוון כאבים ומחלות.
בימיי קורונה אלו, מנסה לשמור על בריאות הנפש בעזרת שיעורי ריקוד בזום והמון ריקוד עצמי, טיפול בגינה, בישולים, אפייה ….שאיפה… נשיפה….
אתם מוזמנים להציץ לה בחלון וגם בדף הפייסבוק ולהירגע
https://www.facebook.com/etkin.gili/
איתן ורדי, בעל מכולת ״מפגשים״, שנפתחה לא מזמן במושב. את איתן לא תמצאו בבית בתקופת הקורונה, החלון היחיד שהוא מציץ ממנו נמצא ברכב שלו שמביא לנו משלוחים מכל הלב עד פתח הבית, כדי לשמור על בריאותנו. תודה איתן היקר על השירות, על החיוך ועל האיכפתיות שלך בתקופה שעוברת עלינו. אוהבים אותך מאוד!!
אתם מוזמנים להציץ לו בחלון ולנפנף לו לשלום
דינה קלינמן סורגת כובעים משאריות של חוטי צמר וסוודים ישנים ותורמת אותם לחולי סרטן. בזכות הקורונה יש לה הספק הרבה יותר גדול. אתם מוזמנים להציץ לה בחלון ולתרום לה סוודרים שאתם כבר לא לובשיםחלון המחאה של דקלה אלמגור שנאבקת בימים אלו כדי להציל עסקים שקורסים ומטופלים שעיכוב בטיפול השגרתי שלהם עלול להוביל לזיהום ואף לקטיעת גפיים. אתם מוזמנים להציץ לה בחלון ולתמוך בה בזעקתההזמרת יוצרת חני דינור שבשירה ״שנת שמיטה״ הפליאה לכתוב:
״להשתחרר ולוותר על השליטה ולהחליט שהשנה זו שנת שמיטה ..״
מוזמנים להציץ לה בחלון ולהקשיב לשיר המופלא בקישור:
https://youtu.be/AXXdrPVrBg4
הזמרת יוצרת חני דינור שבשירה ״שנת שמיטה״ הפליאה לכתוב:
״להשתחרר ולוותר על השליטה ולהחליט שהשנה זו שנת שמיטה ..״
מוזמנים להציץ לה בחלון ולהקשיב לשיר המופלא בקישור:
https://youtu.be/AXXdrPVrBg4חזי דנגור אב הבית שלנו.
יש בעיה? מתקשרים לחזי והוא מסדר, מחייך ומרגיע.
לרוב חזי מסתובב במושב כשכולם בעבודה ואף אחד לא בבית, אבל בתקופת הקורונה כולם בבית והוא מסתובב ביננו ונמצא כאן בשבילנו.
כמה כיף שיש לנו אותך חזי!
אתם מוזמנים להציץ לו בחלון והוא כבר ירגיע אתכם

כרמית ויצמן, אמנית רב-תחומית.

אימייל: carmit.w@013net.netאתר: http://www.carmitweizman.com
 

 אמנית רב-תחומית ישראלית . נולדה ב-1971. מתגוררת בשדה וורבורג.
 לימודים:
המדרשה לאמנות בית ברל
תערוכות יחיד:
2014-   Urban Gallery תל אביב –"קו החיבור" "Connection Line"  (אוצרת:סיגל קשקש)
 2012 – KLEIN'S – מתחם עיצוב – "כשאמנות ועיצוב נפגשים" – יפו, תל אביב (אוצרת: סיגל קשקש- אורבן גלרי)
2010– סטודיו ארטורא "מוכתם"- תל אביב  (אוצר: דורון פולק)
2007 – קריית המועצה דרום השרון
2006– גלריה אברארט- תל אביב (טקסט: נורית טנא-אוצרת)
2002– מוזאון ינקו דאדא "עבודת לילה" (אוצרת: רעיה זומר)
2001– גלריה מני H, תל אביב  (טקסט: חגי שגב-אוצר)
2000 – גלריה מופת רעננה
1995 – מרכז קהילתי קיסריה
תערוכות קבוצתיות:
גלריה אברארט – תל אביב
 -"Pigment –Free" אורבן גלרי- תל אביב
"אמנות סודית 6" – בית מאני תל אביב
הייטאצ' – מקום לאמנות עכשווית
יריד צבע טרי
ביאנאלה- "אדם אדמה"- מועצה אזורית דרום השרון
מוזיאון ינקו דאדא ,עין הוד
גלרי מני H , תל אביב
 
אוספים:
עבודותיה מוצגות באוספים שונים  פרטיים וציבוריים בארץ ובעולם.
Carmit.w@013net.net 
www.carmitweizman.com
  

Israeli Contemporary Artist . Born in 1971 . Lives in Sdeh Varburg .
Studies: Beit Berl College of Art .
Solo Exhibitions:
2014 –   Urban Gallery "Connection Line"- Tel Aviv  
2012-"When Art and Design come together"-KLEIN'S ,tel aviv
2010 -"Staind",  Artura studio ,Tel aviv
2007- Council Complex – South Sharon
2006 – Aberart Gallry –Tel Aviv
2002 -"Night Work",Janco ,  Dada Museum-Ein Hod
2001- Manny H Gallery , Tel Aviv
2000 – Mofet Gallery, Raanana
1995 – Community Center Caesarea
Group Exhibitions:
Aberart Gallery
"Pigment- Free"-Urban Gallery
Hightouch – Contemporary Art
"Fresh Paint Fair"  2010 and 2011- the secret postcard project
"Man Land" Biennale , S outhem Sharon Regional Council
Gallery Many H , tel aviv
Janco Dada Museum, EinHod
Collections:
Various private and public collections in Israel and abroad.
Carmit.w@013net.net  
www.carmitweizman.com

 
 

מיקי פלק – ציור נאיבי

אימייל: falk_art@netvision.net.ilאתר: http://www.falknaiveart.com/

Michael Falk Biography:
1929 Born in Germany Following the events of Crystal Night (Krystallnacht), in November 1938, he was sent by his parents to a foster Jewish family in Dublin, Ireland 1944-1946 Studied at the National College of Art, Ireland 1946 Joined his parents and settled in the United States 1947-1950 Studied at Cooper Union School of Art and Engineering, New York 1950 Moved to Kibbutz Gal-On, Israel 1957 Moved with his family to a Moshav, Sde Warburg, Israel, where he raised sheep and grew avocados, while continuing his art. 1991 Retired from farming. Since then he has devoted himself entirely to painting. 
 
Solo Exhibitions 
1992 Shulamit Gallery, Tel Aviv 1998 Mofet Gallery, Ra’anana, Israel 2000 Sherover Theater, Jerusalem 2002 Hod Ve’ Hadar Synagogue, Kfar Saba, Israel 2004 “Art Song Chronicles”, GINA Gallery of International Naïve Art, Tel Aviv 
Group Exhibitions 
1990 Kfar Saba Municipal Gallery, Kfar Saba, Israel 1991 Kfar Saba Municipal Gallery, Kfar Saba, Israel 2003 “The Naïve World”, GINA Gallery of International Naïve Art, Tel Aviv 2004 “The Biblical World”, Traveling exhibition, GINA Gallery of International Naïve Art, Tel Aviv, Campus Gallery Hankin, Holon, Israel 2005 Eboli Galeria de Arte, Madrid Peinture Primitive Moderne, Gallery Pro Arte Kasper, Morges, Switzerland 2007 Moscow State Museum of Naïve Art, Moscow 2008 Festnaive ’07, Ulyanovsk, Russia 2008 Festnaive ’07, Ivanovo, Russia 2011 "Be Happy – Naive Art in Israel", Beit Hatfusot, The Museum of the Jewish People, Tel Aviv University Campus, Israel 2012 "Naïve Art of Israel", GINA Gallery of International Naïve Art, Tel Aviv, Israel
 

ראובן (רובי) דה-ואן – צייר

ראובן (רובי) דה-ואן:
אימייל: bo23@zahav.net.il
יליד 1923, עלה ארצה ממצרים בשנת 1946, ערב פסח, בעלייה ב'.  הגיע כחייל בריטי, היישר להכשרה בקיבוץ גבת. ב- 1947 עלה להתיישבות בקיבוץ ברור חיל, יחד עם אישתו הטרייה זהבה, שהיתה חניכתו בתנועת "החלוץ".  ב- 1951 המשפחה עברה שוב, והפעם לעוגן ליד מושב גן חיים, ומאז 1958 הם תושבי שדה ורבורג.  רובי במקצועו מהנדס, היה קרוב לציור ואף למד ציור בנעוריו, אולם חזר אל המברשות והמכחולים רק בשנת 1998 במועדון הגמלאים ברעננה.  אוהב לצייר דיוקנאות, ובמיוחד דמויות מן המזרח הרחוק, שפניהן המעניינים שובים את דמיונו.  רובי למרות גילו המופלג ממשיך עדיין בעיסוקו היומיומי כיבואן ולפי דבריו " אדם צריך לחיות את יומו כאילו הוא יומו האחרון, ליהנות מכל רגע ולהיות תמיד בשמחה ומצב רוח טוב". 

חגי גפן – מעצב תכשיטים

 

חגי גפן:
טלפון: 054-7525336
אתר: http://www.hgeffen.com/
אימייל: hagaigeffen@gmail.com
מעצב תכשיטים בהזמנה אישית בעל תשוקה ואהבה לטבע לאומנות וליצירה. לאחר השירות הצבאי כלוחם בחטיבת הנח"ל, נחשף חגי לעולם האופנה ומאז, החל את המסע לקבלת התואר "מעצב תכשיטים".חגי התקבל ללימודי העיצוב בשנקר בשנת 2008. שנקר זהו בית ספר לעיצוב והנדסה ובעל סטנדרטים מהגבוהים ביותר הקיימים בעולם.לפני כשנתיים, הוזמן חגי להשתתף בתחרות מעצבים צעירים במסגרת שבוע האופנה של מיאמי פלורידה. מבין אלפי מתמודדים מכל העולם זכה חגי וקיבל את התואר "תגלית השנה העולמית לעיצוב תכשיטים בשנת 2013".חגי מתמחה ביצירת תכשיטים מהרמה הגבוה ביותר לנשים וגברים מכל הגילאים והוא ידוע ביכולת המיוחדת שלו להתאים את התכשיט לתשוקה ולאישיות של הלקוח/ה שלו. בנוסף, מעצב חגי קולקציות תכשיטים שנמכרות ברשתות הגדולות והמוכרות בעולם.
 

שרה בוגן-ברנט – ציור

טלפון: 09-7413513פקס: 09-7443167נייד: 050-6260050 אימייל: sarabo@netvision.net.ilאתר: www.sarabogen.com
 

בוגרת תואר ראשון בסוציולוגיה וקרימינולוגיה מאוניברסיטת בר-אילן, ותואר שני במדיניות ציבורית, מאוניברסיטת ת"א.
 
"מנעורי נמשכתי לאמנויות ובמיוחד לאומנות הפלסטית .משיכה זו קיננה בי שנים, אך מירב זמני הוקדש למשפחתי ולעבודתי ב"שירותי בריאות כללית" –מקום בו עסקתי והתמחיתי בהפקת אירועים ,בארגון כנסים, בעריכת אתרי אינטרנט, ועוד.  אחרי כשלושים שנות עבודה החלטתי לצאת לפרישה מוקדמת ולהמיר את נוף משרדי בנוף הסטודיו, הקנבס והמכחול. הדרכתה של האמנית לירי יצחק-קאופשטייןסייעה בידי לממש את יכולתי לצייר.
בעבודותיי אני נותנת ביטוי לנושאים הקרובים לליבי: אנשים במצבים מיוחדים, דיוקנאות, החלל החיצון,  תופעות טבע  ,נופים ובעלי חיים."במסעה זה בוחנת שרה את אפשרויות הביטוי ,המתאפיינות ע" שימוש בטכניקות שונות ובהיצע הצבעים המגוון של שמן ואקריליק באמצעות תמונות שצילמה ברגע הנתון – מגלמת שרה בציוריה את אהבתה ויכולתה להתבונן, לקלוט ולתעד מצבים, תופעות וחווית.   חברה בעמותת אומני המושב והכפר.תערוכות יחיד : – בשדה-ורבורג אוקטובר 2007                  -היכל-התרבות דרום-השרון מאי-יולי 2008                 – גלריית תנועת-המושבים ,ת"א – ינואר 2009                – גלריה עמליה ארבל , ת"א – אוקטובר 2009                 – גלריה – "על האגם" – רעננה – פברואר 2011                – גלריה דניאל, רוטשילד ת"א, מרץ 2012                תערוכות קבוצתיות רבות פרטים נוספים: באתר האינטרנט www.sarabogen.com ,דוא"ל sarabo@netvision.net.il ובטלפון סלולארי 050-6260050   

Sara Bogen-Barnett.MA – Public Policy – Tel-Aviv University, Israel BA – Sociology and Criminology, Bar-Ilan University, IsraelEmployed at Clalit Health Services for over 30 years, specializing in organization and production of events, films and website design.Attracted to the plastic arts – from fashion drawings in my youth, to stained glass and  photography, then onto painting and sculpture.  Themes focus on people, portraits and unique images in various situations, developed and open landscapes, animals, and unusual interpretations of natural happenings. Varied techniques, such as sketching, water colors, acrylic and oil paints and mixed materials.Works are from observation, photography and documenting of landscapes and people in Israel and abroad.Exhibitions: October 2007 –   Home – Sde Warburg May-June 2008  – Southern Sharon Cultural Center,     January 2009 –   Tnuat Hamoshaviv Gallery,   October 2009 –   Amalia Arbel Gallery ,                     October 2011   Al-Haagam Gallery,Raanana, 2012  Daniel Gallery,Tel-Aviv       Further information and pictures are available at www.sarabogen.com , Cell phone:  050-6260050.